Who translated the Bible into Bemba?

Currently a revision is in progress. Paul Mushindo and the Scottish missionary Robert McMinn worked together on Bible translation into the Bemba language for more than twenty years.

Who translated the Bible into Sepedi?

The translation of the Bible into Sepedi was first undertaken by the missionaries of the Berlin Missionary Society. The pioneer translator was Pastor JFC Knothe. After his death in 1892, the translation work was continued by G Trümpelmann and H Kuschke assisted by A Serote and G Eiselen.

Who is the first Bible translator in Africa?

Johann Ludwig Krapf, a German Lutheran in the service of the Anglican Church Missionary Society, was not only the first modem missionary in East Africa, he was a pioneer in the linguistic field and biblical translation work especially with regard to Swahili.

Who translated the Bible into Zulu?

South Africa’s Roman Catholic Church has welcomed a donation of about $40,000 (£26,000) by President Jacob Zuma to translate the Bible directly from Hebrew and Greek into isiZulu.

Who translated the Bible into Xhosa?

The earliest Bible translation into isiXhosa was mainly the work of missionaries of the Wesleyan Missionary Society such as William Shaw, William Boyce and others.

IT IS INTERESTING:  What is the biblical meaning of the word gossip?

Who translated the Bible into Sesotho?

Eugène Casalis and Samuel Rolland, two missionaries of the Paris Evangelical Missionary Society, started translating the Bible into Sesotho as early as 1836 and the first Scriptures, the Gospels according to Mark and John, were published in 1839.

Who translated the Bible to Yoruba?

This 1850 edition of the Book of Romans, from the New Testament, is the first book of the Bible translated into Yoruba (a major language of Nigeria). The translator was Samuel Ajayi Crowther (c. 1807–91), a distinguished linguist, scholar and Anglican bishop who was born in what is now south-western Nigeria.

Who wrote Zulu Bible?

IBHAYIBHELI ELINGCWELE 1959 / Bible In Zulu Language / Black Hardcover: Bible Society: 9780798216173: Amazon.com: Books.

When was Bible translated to Igbo?

There was also the New Testament translated into the Niger (Onitsha) Igbo (1900). The New Testament of the UB was published in 1908. All of these earlier translations were published by the British and Foreign Bible Society.

When was the Bible translated to Kikuyu?

The common language translation in Gikuyu began in 1983 and was interconfessional consisting of interdenominational translators. This Bible was launched in 2008.

Who translated Bible into Kiswahili?

A little later Bishop Edward Steere in Zanzibar translated into Swahili and published the New Testament and in 1891 the entire Bible.

When was the first Xhosa Bible translation?

The first published Xhosa translation was Luke by the Wesleyans, William Boyce and Barnabas Shaw in 1833.

Who translated the Bible into Luganda?

In 1896 the first five books of the Old Testament were published as a single volume. Pilkington completed the remainder of the Old Testament, except for the minor prophets, which were translated by Reverend William Arthur Crabtree. Once this was done, the whole Bible had been translated into Luganda.

Who translated the Bible to English?

Great Britons: William Tyndale – The Man Who Translated the Bible Into English. William Tyndale was an English scholar who became a leading figure in Protestant reform in the years leading up to his execution. He is well known for his translation of the Bible into English.

What Bible is used in Africa?

The Old Testament or Hebrew Bible is much loved in Africa. It is however encountered almost exclusively in translation, either through translation into local indigenous languages or translation into foreign, non-local languages.

Who translated the Bible into English in Nigeria?

The Bible Society of Nigeria (BSN) sunday said it had completed the translation of the bible into 24 different Nigerian languages.

IT IS INTERESTING:  How do I delete a Bible from YouVersion?

Which country brought Christianity to Nigeria?

Christianity came to Nigeria in the 15th century through Augustinian and Capuchin monks from Portugal. The first mission of the Church of England was, though, only established in 1842 in Badagry by Henry Townsend.

What religion has the most translations?

Currently, the most translated website in the world is jw.org, the official page of Jehovah’s Witnesses, which includes more than 1,030 languages, including indigenous languages. As it is shown, the difference between the first and most translated site to the second is considerable.

How many languages is the Bible?

As of September 2020 the full Bible has been translated into 704 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,551 languages and Bible portions or stories into 1,160 other languages.

When was the Zulu Bible written?

A Modern Zulu New Testament and the Psalms was completed in 1986 and published in Cape Town by the Bible Society of South Africa.

What is the meaning of Nigeria in the Bible?

Nigerians are prayer warriors. They believe in God’s omnipotence and omnipresence. They believe in the impartiality of God regardless of the type of faith they practice. They believe in Him as the supreme judge of all human actions.

When was the Bible introduced in South Africa?

Christianity came to South Africa in 1652, but missionary outreach to the indigenous population only began in earnest in the 19th century. The first formal-equivalent Bible translations were done by missionaries in the latter part of the 19th and early 20th century.

How was the New Testament translated?

The Masoretic version was transmitted by scribes with amazing fidelity down to the time of movable type in the 15th century. Jerome’s Latin Vulgate served as the basis for translations of both the Old and New Testament into Syriac, Arabic, Spanish, and many other languages, including English.

What is God in Tswana?

“Modimo”, in modern Setswana, means God, either in the Christian or the African Traditional Religion concept.

When was the Bible translated to Setswana?

This is because he is regarded as one of the pioneers of missionary activity in South Africa, particularly among the Batswana. He was the first missionary to translate the Bible into Setswana, first the New Testament in 1840, and finally, translating both the Oid and New Testaments in 1857.

What is thama in English Bible?

In English, the common rendering of that name is “Jehovah.”

What is the Book of Judges called in Kikuyu?

Maya nĩmo mabuku matatũ ma kĩrĩkanĩro gĩa tene marĩa metagwo Joshua, Aciri, na Ruthu : the Books of Joshua, Judges and Ruth in Kikuyu.

IT IS INTERESTING:  Is East Falls Church station open?

Which missionary translated the Bible into English?

William Tyndale, (born c. 1490–94, near Gloucestershire, England—died October 6, 1536, Vilvoorde, near Brussels, Brabant), English biblical translator, humanist, and Protestant martyr.

What language was the Bible first translated into?

The Bible is the biggest-selling and most read book in human history; originally written in Hebrew and Aramaic, the first translation of the Bible into another language, called the Septuagint, was in Greek.

Which was the first Bible?

Gutenberg Bible, also called 42-line Bible or Mazarin Bible, the first complete book extant in the West and one of the earliest printed from movable type, so called after its printer, Johannes Gutenberg, who completed it about 1455 working at Mainz, Germany.

Who was the black prophet in the Bible?

The prophet Jeremiah was delivered by a man of African ancestry, Ebed-Melech (Jr 38:7-10; 39).

What was Ethiopia called in the Bible?

B ETHIOPIA IN THE OLD TESTAMENT



Ethiopia is mentioned variously in every major division of the Hebrew Bible and used interchangeably with Cush,13 and it was later identified with Nubia and Aksum. In its broader sense, the name Aethiopia should not be equated with Ethiopia of today which was designated in 1885.

Where is the first church in Nigeria?

Peters, Ake Abeokuta, is the first church in Nigeria.

When was Bible first read in Nigeria?

Before 1966, we had the British and Foreign Bible Society translating the Bible in Nigeria as far back as 1807. That is why the first local bible, which is the Efik bible, was published in 1858 followed by the Yoruba Bible in 1864.

Who translated the Bible into Zulu?

South Africa’s Roman Catholic Church has welcomed a donation of about $40,000 (£26,000) by President Jacob Zuma to translate the Bible directly from Hebrew and Greek into isiZulu.

Who translated the Bible into Xhosa?

The earliest Bible translation into isiXhosa was mainly the work of missionaries of the Wesleyan Missionary Society such as William Shaw, William Boyce and others.

What is the first church in Africa?

South Africa’s first church was built in 1665 when the Dutch Reformed Groote Kerk was built in Cape Town. Today there are thousands serving congregations from all the major denominations. Notable among them are those that contributed significantly to the freedom struggle.

Who brought Islam Yoruba land?

Yorubas came in contact with Islam around the 14th century during the reign of Mansa Kankan Musa of the Mali Empire.

Rate article
With love for Catholicism